Korean honorifics can feel overwhelming, especially when you're just starting out. You might be wondering: “Do I sound polite enough?” or “Was that too casual?”
The good news is, you don’t have to memorize hundreds of rules. By learning the most common forms and knowing when to use them, you’ll start to speak Korean naturally and respectfully—without overthinking every sentence.
This guide is your all-in-one roadmap to understanding Korean honorifics, including how to use them, when to apply them, and how to combine them with different speech levels. Let’s get started! 🇰🇷
1️⃣ 요 vs 습니다 – Understanding Politeness Levels
There are two major ways of showing politeness in Korean: 요 endings (해요체) and 습니다 endings (합니다체). Both are polite, but they carry different levels of formality and are used in different situations.
Beginners often wonder whether one is “better” or “more correct,” but the truth is that it all depends on context and setting. For example, you might say “갑니다” (formal) during a presentation but “가요” (polite) when chatting with a teacher.
To fully understand when and how to use each, check out the full guide here:
👉 What’s the Difference Between 요 and 습니다? Korean Politeness Levels for Beginners
2️⃣ Key Honorific Verbs and Expressions
Korean uses specific honorific verbs and expressions to show respect. These aren't just polite—they’re culturally essential when addressing older people, superiors, or people you don’t know well.
For example, instead of saying “먹어요” (to eat), you might say “드시다” or “잡수시다” when referring to someone older. These honorific verbs are part of what makes Korean unique and respectful.
In the full post, we cover the top 10 most common honorific verbs and how to use them in real conversation. You’ll also learn key phrases like “계시다” (to be), “연세” (age), and more.
👉 How to Use Korean Honorifics Naturally – Key Verbs and Expressions for Beginners
3️⃣ When to Use Honorifics in Korean Culture
Honorifics in Korean are more than just grammar — they’re deeply tied to Korean values like respect, hierarchy, and social harmony. It’s not just about who is older, but also about status, familiarity, and the setting.
For instance, you might use honorifics with a professor at university, but speak casually to your friend’s older sibling — if they’ve given you permission. Knowing when to use honorifics comes with understanding these subtle cultural cues.
In many workplaces, younger employees always use honorifics with seniors — even if they’re friendly. But in return, seniors often use 반말 (casual speech), showing hierarchy. This may feel one-sided but is completely normal in Korean culture.
To dive deeper into cultural contexts and real-life examples, check out this full breakdown:
👉 When Should You Use Honorifics in Korean? A Cultural Guide for Beginners
4️⃣ Formal vs Informal – Mastering Korean Speech Levels
Korean has several speech levels, but most learners focus on three: formal (합니다체), polite (해요체), and casual (반말). Choosing the right one depends on the situation and relationship with the listener.
Formal speech is used in announcements, public speaking, or very respectful situations. Polite speech is common in everyday conversations with strangers or older people. Casual speech is reserved for close friends or younger people.
The biggest challenge is knowing when to switch. Many learners struggle with using casual language too early, which can sound rude. Others stick to formal language all the time, which may feel too stiff or robotic.
To learn how to use each level naturally and respectfully, visit:
👉 How to Use Korean Speech Levels Correctly – Formal vs Informal Explained for Beginners
5️⃣ Honorific Levels Explained – Deep Dive with Tables
Let’s break things down further. The Korean language expresses honor through a combination of verbs, particles, and context. Even within the three main speech levels, there are subtle shifts based on verbs used and the tone.
For example, “있어요” is polite and common, but “계세요” is the honorific version when speaking about someone respected. Likewise, “죽다” (to die) becomes “돌아가시다” in respectful contexts.
Understanding this system helps you adjust your speech naturally depending on your social setting. Below is a table that compares standard, polite, and honorific versions of common expressions:
💡 Honorific Verb Comparison Table
| Meaning | Standard | Polite | Honorific |
|---|---|---|---|
| To be | 있다 | 있어요 | 계세요 |
| To eat | 먹다 | 먹어요 | 드시다 / 잡수시다 |
| To die | 죽다 | 죽어요 | 돌아가시다 |
| To sleep | 자다 | 자요 | 주무시다 |
When you memorize these forms and know when to use them, your Korean will sound not only grammatically correct, but also culturally fluent. That’s what makes a real difference in conversations. 💬
6️⃣ Applying Honorifics in Real Situations
So how do you actually use honorifics in daily conversations? Understanding is one thing—but applying them naturally is where most learners get stuck. The good news is: with practice and awareness, it becomes second nature.
Here are six everyday situations where you’ll commonly hear and use Korean honorifics. Practice using these with the correct speech level and verb form based on the person you’re talking to.
🗣️ Honorific Usage by Situation
| Situation | Who You're Talking To | Form Used | Example Phrase |
|---|---|---|---|
| At work | Your manager | Formal + Honorific | 보고 드리겠습니다 |
| Visiting grandma | Elderly family | Polite + Honorific | 식사하셨어요? |
| Talking to teacher | Respected superior | Polite + Honorific | 말씀드릴게요 |
| Ordering food | Restaurant staff | Polite | 불고기 하나 주세요 |
The more you listen and observe, the faster you'll pick it up. Don’t be afraid to make mistakes—most Koreans will appreciate your effort to speak respectfully. 🙏
7️⃣ FAQ – Korean Honorifics & Speech Levels
Q1. What's the difference between honorifics and formal speech?
A1. Honorifics show respect to the subject, while formality shows respect to the listener.
Q2. Can I use honorifics with casual speech?
A2. Not usually. Honorifics typically go with polite or formal speech levels.
Q3. Is it rude not to use honorifics?
A3. It can be, especially if the person expects them. When in doubt, use them.
Q4. Do I need to use honorifics when speaking about myself?
A4. No. You don’t use honorifics for yourself—only when referring to others respectfully.
Q5. What's the polite version of "to eat"?
A5. It's "드시다" or "잡수시다" when used honorifically.
Q6. Should I always use honorifics with older people?
A6. Yes, unless they tell you otherwise.
Q7. Can I use honorifics with friends' parents?
A7. Absolutely. Always use honorifics with friends' parents unless told not to.
Q8. Are there exceptions to honorific usage?
A8. In casual or close relationships, some people prefer plain speech—but it depends on their personality.
Q9. What's the honorific for "있다"?
A9. It’s “계시다.”
Q10. What's the honorific for "to sleep"?
A10. It’s “주무시다.”
Q11. Is using honorifics necessary in texting?
A11. Yes, especially in professional or unfamiliar settings.
Q12. Do honorifics exist in written Korean?
A12. Definitely. Letters, emails, and articles often include them depending on the audience.
Q13. What's the difference between "드리다" and "주다"?
A13. “드리다” is the honorific version of “주다” (to give).
Q14. Can I drop honorifics if someone says "말 편하게 해요"?
A14. Yes, that means they’re giving you permission to speak casually.
Q15. What happens if I forget to use honorifics?
A15. Most people will understand you’re a learner and won’t take offense.
Q16. Are honorifics used differently by region?
A16. Slightly. Some areas of Korea are more formal, but general rules still apply.
Q17. How do I practice honorifics?
A17. Watch K-dramas, mimic dialogues, and speak with tutors or native speakers.
Q18. Should I memorize all honorific verbs?
A18. Start with the most common 10, and expand gradually through usage.
Q19. How do I politely ask someone's age in Korean?
A19. Use “연세가 어떻게 되세요?” instead of “몇 살이에요?”
Q20. What’s a respectful way to ask "Are you okay?"
A20. Say “괜찮으세요?” instead of “괜찮아요?”
📌 Disclaimer: Korean honorifics may vary based on region, generation, and social context. This guide provides general usage that fits most standard situations but flexibility and listening are key to mastering it.
.jpg)