In South Korea, Parents’ Day (어버이날 / eobeoinal) and Teacher’s Day (스승의 날 / seuseung-ui nal) are deeply meaningful national occasions. Held every May, these days are set aside to honor those who raised and educated us.
While giving gifts or flowers might be common in other cultures, South Korea places high value on respectful language and heartfelt expressions. For Korean learners, this is a powerful chance to connect through meaningful words and cultural understanding.
In this guide, you’ll learn natural Korean phrases and cultural etiquette for these two special days—whether you're writing a letter, speaking to someone directly, or learning how respect is shown in Korean culture.
🎌 The Meaning of Parents’ Day and Teacher’s Day
Every May, South Koreans take part in heartfelt national events known as Parents’ Day (어버이날 / eobeoinal) and Teacher’s Day (스승의 날 / seuseung-ui nal). These days reflect not only personal gratitude but also traditional Confucian values that continue to shape modern Korean society.
Parents’ Day is celebrated on May 8 and is a combination of Western-style Mother’s Day and Father’s Day. The Korean word 어버이 (eobeoi) is formal and literary, and carries a greater sense of reverence than casual terms like 엄마 (eomma) and 아빠 (appa). The use of this word alone sets the tone for a more respectful, intentional atmosphere.
On this day, children typically express their appreciation through handwritten letters (편지 / pyeonji), home-cooked meals, or ceremonial bows (절 / jeol). Carnations, known as 카네이션 (kaneisyeon), are the traditional flower of the day, symbolizing love and respect. These are either pinned on parents’ chests or placed in small bouquets. In many schools, especially elementary grades, students rehearse and perform poems or songs as part of school-led events.
Teacher’s Day follows on May 15, chosen to honor the birthday of King Sejong the Great, who invented the Korean alphabet Hangul. The symbolic link between the teacher’s role and Korea’s literacy heritage is intentional—teachers are seen not just as instructors, but as moral and intellectual guides. The word 스승 (seuseung) is another formal term rarely used in everyday language, replacing the casual “선생님 (seonsaengnim)” to elevate respect.
Before 2016, it was common for students and parents to offer teachers small gifts or flowers. However, since the enforcement of the Improper Solicitation and Graft Act (김영란법 / Kim Yeong-ran Beop), such acts have been legally restricted. Teachers, especially in public schools, are considered public servants and cannot accept gifts of material value—even a single carnation from a parent.
Instead, schools and students have shifted toward symbolic appreciation through language. Handwritten cards, class-wide group messages, digital slideshows, or publicly posted thank-you boards have become the norm. The cultural weight of expressing sincerity without monetary exchange fits well within Korean values of humility and restraint.
Another interesting aspect is the way generations view these holidays differently. Older adults, who grew up during times of stricter hierarchy, may still expect bows or formal expressions, while younger generations often prefer warm but casual messages. For learners of Korean, understanding when and how to switch between formality levels like 존댓말 (jondaetmal / polite speech) and 반말 (banmal / casual speech) is crucial, especially on these occasions.
For example, saying “감사합니다” (gamsahamnida / thank you) is always safe in formal contexts, while “고마워” (gomawo / thanks) is only suitable if you’re a younger person speaking to a close elder or friend. On both holidays, politeness in tone and vocabulary choice often matters more than the actual words spoken.
Schools may also provide materials to help students write appropriate notes in Korean. These often include model expressions, idioms, and culturally approved compliments. For example, “늘 건강하세요” (neul geonganghaseyo / Please always stay healthy) is frequently included in both Parents’ Day and Teacher’s Day letters. It’s a common yet respectful way to end a message.
In recent years, digital cards, smartphone wallpapers, and video messages have become more popular, especially among teens. However, the heart of the holidays remains the same: expressing appreciation through well-chosen words. That’s why Korean language learners can deeply connect with the culture by participating in these moments—even from abroad.
🌸 Vocabulary Table: Key Terms for the Days of Respect
| Korean | Romanization | Meaning |
|---|---|---|
| 어버이날 | eobeoinal | Parents’ Day |
| 스승의 날 | seuseung-ui nal | Teacher’s Day |
| 감사 편지 | gamsa pyeonji | Thank-you letter |
| 카네이션 | kaneisyeon | Carnation |
| 절 | jeol | Deep bow (traditional) |
By understanding the deeper meaning behind these two culturally rich days, you won’t just memorize phrases—you’ll gain insight into how respect and emotion are expressed through language in Korea. 💐
🗣️ How to Express Gratitude in Korean
Expressing gratitude is one of the first and most essential skills you’ll need when learning Korean. On occasions like Parents’ Day (어버이날 / eobeoinal) and Teacher’s Day (스승의 날 / seuseung-ui nal), knowing how to say “thank you” appropriately in different contexts is key to showing genuine respect.
In Korean, there are multiple ways to say thank you, each with varying levels of formality and emotional nuance. The most basic and polite form is 감사합니다 (gamsahamnida). This is safe in virtually all settings, including formal speeches, ceremonies, and letters. It’s equivalent to “Thank you very much” in English.
Another common expression is 고맙습니다 (gomapseumnida), which carries the same meaning but can feel slightly warmer or more personal. It's still formal, but less rigid. For example, a student might use 고맙습니다 when speaking directly to a teacher during a school event.
For family settings, especially with parents, younger people often use 고마워요 (gomawoyo) or even the casual 고마워 (gomawo) depending on closeness and age difference. These versions are softer and more affectionate but should never be used with teachers unless you're in an extremely informal and private relationship with them—which is rare in Korean culture.
Korean learners often wonder how to express a deeper level of appreciation. That’s where phrases like 진심으로 감사합니다 (jinsimeuro gamsahamnida / Thank you from the bottom of my heart) or 정말 고맙습니다 (jeongmal gomapseumnida / Truly, thank you) come in. These are excellent for written messages or public speaking.
Let’s look at a few example sentences:
어머니, 항상 사랑해 주셔서 감사합니다.
(eomeoni, hangsang saranghae jusyeoseo gamsahamnida.)
Mom, thank you for always loving me.
선생님, 저를 가르쳐 주셔서 진심으로 감사합니다.
(seonsaengnim, jeoreul gareuchyeo jusyeoseo jinsimeuro gamsahamnida.)
Teacher, I sincerely thank you for teaching me.
Sometimes, actions accompany words in Korean culture. A polite bow while saying 감사합니다 can significantly enhance your expression of sincerity. A slight nod is common, but on occasions like these, a full formal bow (90 degrees) is more appropriate, especially in school settings.
Also note that writing thank-you notes (감사 편지 / gamsa pyeonji) is a highly valued tradition. These handwritten messages allow for more expressive language, and learners are encouraged to use full sentences rather than short phrases.
In summary, gratitude in Korean isn’t just about words—it’s about timing, tone, formality, and sincerity. Even small mistakes in speech level can change the impression you leave. That’s why practicing both set phrases and cultural context is essential.
💬 Gratitude Expressions in Korean
| Korean | Romanization | Meaning |
|---|---|---|
| 감사합니다 | gamsahamnida | Thank you (formal) |
| 고맙습니다 | gomapseumnida | Thank you (warm, formal) |
| 고마워요 | gomawoyo | Thanks (polite, friendly) |
| 고마워 | gomawo | Thanks (casual) |
| 진심으로 감사합니다 | jinsimeuro gamsahamnida | Thank you sincerely |
As you move forward in your Korean learning journey, mastering these expressions will help you build respectful and heartfelt communication. That’s what these special days are all about. 💛
💌 What to Say to Your Parents in Korean
On Parents’ Day (어버이날 / eobeoinal), Koreans place a strong cultural emphasis on expressing heartfelt emotions to their parents. While gifts and flowers are appreciated, the most valued offering is sincere language—spoken or written with care. As a Korean learner, this is the perfect time to practice respectful phrases that can strengthen your connection with Korean family members, teachers, or friends’ parents.
Let’s start with a classic opening phrase that appears in almost every Parents’ Day message: “사랑하고 존경합니다.” (saranghago jongyeonghamnida / I love and respect you.) This combines affection with traditional Korean values of hierarchy and respect. It is used widely in both letters and speeches.
Another deeply emotional expression is “늘 곁에 있어 주셔서 감사합니다.” (neul gyeote isseo jusyeoseo gamsahamnida / Thank you for always being by my side.) This sentence acknowledges a parent’s constant presence, which is a major source of pride in Korean families.
If you’re writing a letter, you might begin with:
“사랑하는 부모님께” (saranghaneun bumonimkke / To my beloved parents)
This is the standard greeting used in written notes and cards. Even schoolchildren use this format when writing thank-you letters to their parents during school events.
When expressing hopes or wishes, the following phrase is often used:
“항상 건강하시고 행복하세요.” (hangsang geonganghasigo haengbokhaseyo / Please stay healthy and happy always.)
This polite, formal sentence is ideal for both spoken and written messages.
Younger people might want to express more casual gratitude without sounding disrespectful. In that case, a phrase like “항상 고마워요!” (hangsang gomawoyo / Thanks always!) works well. It’s polite but warm and works well in cards or face-to-face conversation with parents.
If you're speaking directly and want to personalize the message, you can say:
“엄마, 아빠! 지금까지 키워주셔서 정말 감사해요.” (eomma, appa! jigeumkkaji kiwojusyeoseo jeongmal gamsahaeyo / Mom, Dad! Thank you so much for raising me until now.)
This blend of heartfelt appreciation and personal memory is especially powerful. It’s common in televised interviews, graduation speeches, and even handwritten letters from adult children.
Korean society also values indirect expressions of emotion. Phrases like “많이 부족한 저를 항상 믿어주셔서 감사합니다.” (mani bujokan jeoreul hangsang mideojusyeoseo gamsahamnida / Thank you for always believing in me despite my shortcomings.) are emotionally potent while maintaining humility—a key Korean virtue.
Another example: “아낌없는 사랑을 주셔서 감사합니다.” (akkimeomneun sarangeul jusyeoseo gamsahamnida / Thank you for giving me unconditional love.) This phrase is especially suitable for cards and school letters, and can be used by learners of all levels because of its clarity and structure.
In summary, when writing or speaking to your parents in Korean, the best messages are those that show humility, warmth, and genuine appreciation. You don’t need to be fluent to express love—just thoughtful with your words.
📝 Example Phrases for Parents’ Day
| Korean | Romanization | Meaning |
|---|---|---|
| 사랑하고 존경합니다 | saranghago jongyeonghamnida | I love and respect you |
| 감사합니다 | gamsahamnida | Thank you |
| 항상 건강하세요 | hangsang geonganghaseyo | Please always stay healthy |
| 항상 곁에 있어 주셔서 감사합니다 | hangsang gyeote isseo jusyeoseo gamsahamnida | Thank you for always being there |
| 사랑하는 부모님께 | saranghaneun bumonimkke | To my beloved parents |
Use these phrases with sincerity and you'll leave a deep impression. In Korean, language is more than communication—it’s how love and respect are shown. 🌹
📘 What to Say to Your Teachers in Korean
In Korea, teachers are traditionally seen as moral guides, not just educational instructors. That’s why Teacher’s Day (스승의 날 / seuseung-ui nal) holds such a special place in Korean culture. It’s an opportunity for students to express deep appreciation using carefully chosen language rooted in respect.
The most common way to begin a message or letter is: “존경하는 선생님께” (jonggyeonghaneun seonsaengnimkke / To my respected teacher). This formal greeting sets a tone of reverence from the start and is often used in school ceremonies, cards, and student speeches.
A phrase that follows well is: “항상 따뜻한 가르침에 감사드립니다.” (hangsang ttatteuthan gareuchime gamsadeurimnida / Thank you for your warm and constant guidance.) This expression is sincere yet formal—perfect for written or spoken use on this occasion.
Other meaningful expressions include:
“선생님의 가르침 덕분에 많이 성장할 수 있었습니다.” (seonsaengnim-ui gareuchim deokbune mani seongjanghal su isseotseumnida / I’ve grown so much thanks to your teaching.)
This sentence blends humility and gratitude, a very Korean combination.
In schools, students often write short messages together on a board or video slideshow, using phrases like:
“항상 건강하세요!” (hangsang geonganghaseyo / Please stay healthy always!)
“선생님 최고예요!” (seonsaengnim choegoyeyo / You’re the best, teacher!)
While the second is slightly more casual, it’s still acceptable in group settings where the tone is warm and appreciative.
When delivering a card or a note, this full sentence is often used:
“언제나 정성과 사랑으로 지도해 주셔서 진심으로 감사드립니다.” (eonjena jeongseonggwa sarangeuro jidohae jusyeoseo jinsimeuro gamsadeurimnida / I truly thank you for always guiding me with dedication and love.)
Unlike Parents’ Day, giving gifts on Teacher’s Day is now legally restricted in most cases. So respectful words are not just thoughtful—they are the main form of appreciation. That’s why writing or saying these expressions correctly holds real meaning in Korean culture.
Students sometimes also create acrostic poems using the word “스승의 날” as the first syllable of each line. This adds a creative and personal element to their thanks and is often encouraged by schools.
If you're a learner writing a letter in Korean, keep your message polite and warm. Use full sentences and avoid slang or casual expressions unless explicitly appropriate. A simple note that says “정말 감사드립니다” (jeongmal gamsadeurimnida / I truly thank you) can go a long way.
Here are some of the most commonly used expressions when thanking a teacher in Korean:
📋 Polite Teacher Appreciation Phrases
| Korean | Romanization | Meaning |
|---|---|---|
| 존경하는 선생님께 | jonggyeonghaneun seonsaengnimkke | To my respected teacher |
| 가르침에 감사드립니다 | gareuchime gamsadeurimnida | Thank you for your guidance |
| 항상 건강하세요 | hangsang geonganghaseyo | Please stay healthy |
| 지도해 주셔서 감사합니다 | jidohae jusyeoseo gamsahamnida | Thank you for your guidance |
| 선생님 최고예요 | seonsaengnim choegoyeyo | You’re the best, teacher |
Whether you’re giving a speech, writing a card, or preparing for a class event, these phrases will help you communicate your appreciation with sincerity and cultural awareness. 🙏
🏫 Classroom Traditions and Cultural Etiquette
Korean schools have unique ways of celebrating Parents’ Day and Teacher’s Day that go beyond simple phrases. These cultural traditions reflect the country’s deep-rooted respect for family and educators, and understanding these customs adds richness to your language journey.
On Parents’ Day (어버이날 / eobeoinal), many elementary schools organize simple performances or letter-writing events. Students write notes of appreciation, decorate cards, and sometimes even recite poetry. These events are meant to teach young children how to express love and gratitude sincerely.
While older students might not have formal school events, they still often give handwritten letters or bow deeply (90 degrees) to their parents. Schools often encourage students to go home early or prepare something thoughtful, even without an organized celebration.
Teacher’s Day (스승의 날 / seuseung-ui nal) is more school-centered. Though modern laws prohibit giving gifts, many schools continue the tradition of writing thank-you letters or creating video montages where students record short clips expressing gratitude. These videos are shown in class and archived as class memories.
It’s also common for students to prepare flowers made of paper or origami, since real bouquets may be restricted. These symbolic gifts often carry messages like “항상 감사합니다” (hangsang gamsahamnida / Always thank you) or “존경합니다” (jonggyeonghamnida / I respect you).
In many schools, student councils or class representatives play a key role in organizing small classroom events. They may collect messages, decorate the blackboard, or prepare a slideshow with voice recordings. These events are kept simple and respectful, following school policies and cultural norms.
A unique Korean tradition is the role of the class representative (반장 / banjang). On special days, the class rep often speaks on behalf of the students, delivering a respectful message in front of the class or giving the thank-you letter to the teacher on behalf of everyone.
Etiquette plays a big role in these traditions. For example, students are expected to use polite speech at all times, avoid loud behavior in front of teachers, and show appreciation through subtle gestures such as arranging the teacher’s desk or standing when they enter the room.
These traditions reinforce the Confucian values of Korean culture—respect for elders, hierarchy in relationships, and gratitude as a public virtue. Understanding these values not only helps you learn the language but also prepares you to participate meaningfully in Korean social settings.
📚 Cultural Etiquette in Korean Schools
| Korean Expression | Romanization | Context or Meaning |
|---|---|---|
| 감사 편지 쓰기 | gamsa pyeonji sseugi | Writing a thank-you letter |
| 종이 꽃 만들기 | jong-i kkot mandeulgi | Making paper flowers |
| 90도 인사 | gusipdo insa | Formal 90-degree bow |
| 반장이 인사말 전하기 | banjang-i insamal jeonhagi | Class rep delivers greeting |
| 교탁 정리하기 | gyotak jeongrihagi | Tidying the teacher's desk |
By participating in these meaningful traditions, you’ll show that your respect for Korean culture goes beyond vocabulary and into everyday classroom behavior. 🇰🇷
✅ Dos and Don’ts on Parents’ Day and Teacher’s Day
Understanding what to do—and what to avoid—is especially important when participating in Korean cultural holidays like Parents’ Day (어버이날 / eobeoinal) and Teacher’s Day (스승의 날 / seuseung-ui nal). The rules and expectations may be very different from your home country.
DO: Write a heartfelt letter. In Korean culture, sincerity is everything. A personal note or message, even just a few lines, is often considered more valuable than any physical item. Handwritten messages are especially appreciated.
DO: Use respectful and polite language. Parents and teachers should always be addressed with formal speech. Avoid using casual endings like “-요” unless you’re very close. Prefer forms like 감사드립니다 (gamsadeurimnida) and 존경합니다 (jonggyeonghamnida).
DO: Participate in school-organized activities like card-making, drawing, or reciting poems. These group activities are safe, welcomed, and part of how schools teach cultural values.
DON’T: Give expensive gifts to teachers. South Korea enforces a strong anti-corruption law known as the Kim Young-ran Act, which prohibits giving money or valuable gifts to public servants—including teachers. Even small flower bouquets may be considered inappropriate unless part of a group presentation.
DON’T: Send gifts secretly or personally to a teacher's home. This is considered not only improper, but potentially illegal under school policy. Respecting the law is part of showing respect to the person.
DON’T: Use jokes or casual speech in formal settings. Even if you feel close to your teacher or parent, these days are about formal appreciation. A warm, respectful tone is the safest approach.
Here's a summary of key do’s and don’ts in Korean school settings during these holidays:
📌 Dos and Don’ts Summary Table
| Category | Action | Why |
|---|---|---|
| DO | Write a thank-you letter | Seen as most sincere expression |
| DO | Use honorific language | Shows respect in Korean culture |
| DO | Join school activities | Safe and culturally appropriate |
| DON’T | Give gifts to teachers | Prohibited by law (Kim Young-ran Act) |
| DON’T | Deliver gifts privately | Considered inappropriate |
| DON’T | Use jokes in formal messages | Could seem disrespectful |
By following these guidelines, you’ll not only avoid cultural mistakes, but also show genuine understanding of Korean values and social rules. This helps you build stronger, more respectful relationships across language and culture. 🌸
❓ FAQ
Q1. When is Parents' Day celebrated in Korea?
A1. It is celebrated on May 8 every year. The Korean term is 어버이날 (eobeoinal).
Q2. When is Teacher’s Day in Korea?
A2. It falls on May 15 annually. It’s called 스승의 날 (seuseung-ui nal) in Korean.
Q3. Can students give gifts to teachers?
A3. No, it’s generally not allowed under Korea’s anti-corruption law. Only thank-you notes are encouraged.
Q4. Is it okay to send flowers to my Korean teacher?
A4. Real flowers may be seen as gifts. Handmade flowers or class-wide decorations are safer choices.
Q5. What’s a good phrase to say on Parents’ Day?
A5. “사랑해요, 감사합니다” (saranghaeyo, gamsahamnida / I love you, thank you) is a warm and respectful phrase.
Q6. Can children prepare performances on these days?
A6. Yes! Many schools organize poems, songs, or video messages as a way to show appreciation.
Q7. What should I write in a letter to my teacher?
A7. Express your gratitude clearly. You can say: “항상 존경합니다” (hangsang jonggyeonghamnida / I always respect you).
Q8. What’s the best way to say thank you to Korean parents?
A8. Try: “항상 사랑으로 키워주셔서 감사합니다” (hangsang sarangeuro kiwojusyeoseo gamsahamnida / Thank you for raising me with love).
Q9. What should I avoid saying on Teacher’s Day?
A9. Avoid jokes or casual speech. Use formal expressions like “감사드립니다” (gamsadeurimnida / I deeply thank you).
Q10. Can foreign students participate in school events?
A10. Yes! Writing a thank-you note or joining group activities is always welcome and appreciated.
Q11. What’s a polite way to greet a teacher?
A11. Bow slightly and say “안녕하세요 선생님” (annyeonghaseyo seonsaengnim / Hello, teacher) with eye contact.
Q12. Is it okay to send a message by text?
A12. Yes, as long as it’s polite. You can write: “선생님, 항상 감사드립니다” (seonsaengnim, hangsang gamsadeurimnida).
Q13. Are there any traditional songs for these days?
A13. Yes, like “스승의 은혜” (seuseung-ui eunhye / A Teacher’s Grace) sung during school ceremonies.
Q14. Can I bring snacks to class?
A14. It’s better to check with the teacher. Food gifts may be restricted by school policy.
Q15. What if I forget the date?
A15. A late but sincere message is still better than none. Say “늦었지만 진심으로 감사해요” (neujeotjiman jinsimeuro gamsahaeyo / I'm late, but sincerely thank you).
Q16. What should I call my teacher on this day?
A16. Use “선생님” (seonsaengnim) or their full name with 님, like “김민지 선생님” (Kim Minji seonsaengnim).
Q17. Can I use emojis in thank-you messages?
A17. In texts, light use of hearts or flowers is fine, but keep the tone respectful.
Q18. What is a safe classroom gift idea?
A18. A collective thank-you banner made by the whole class is safe and meaningful.
Q19. What’s a cultural mistake to avoid?
A19. Don’t use casual language or give gifts personally. Korean culture emphasizes group expression and humility.
Q20. What does “스승” mean?
A20. “스승” (seuseung) is an honorific term for teacher, often used in formal or poetic contexts.
Q21. Is bowing necessary on these days?
A21. While not mandatory, a polite bow (인사 / insa) is a common and respectful gesture in Korean culture.
Q22. Can I give a handmade craft?
A22. Yes! Origami flowers or a handwritten card are thoughtful and appropriate.
Q23. What should I avoid in a message to a teacher?
A23. Avoid sarcasm or overly casual language. Use respectful tones like “진심으로 감사드립니다” (jinsimeuro gamsadeurimnida).
Q24. Is it common to post messages on social media?
A24. Yes, especially among younger students. But private messages are still more personal and appreciated.
Q25. What do Korean children usually do on Parents’ Day?
A25. They may prepare drawings, sing songs, or write simple messages like “사랑해요” (saranghaeyo / I love you).
Q26. Can I say “고마워요” to a teacher?
A26. It’s too casual. Use “감사합니다” (gamsahamnida) or “감사드립니다” (gamsadeurimnida) instead.
Q27. What if I don’t know how to write Korean?
A27. You can still write a message in English and add one or two simple Korean phrases like “감사합니다”.
Q28. Can university students celebrate these days too?
A28. Yes! Many college students send respectful texts or write thank-you emails to professors.
Q29. What does “은혜” mean in Korean?
A29. “은혜” (eunhye) means grace or favor, often used in expressions of deep appreciation to teachers or elders.
Q30. Is Teacher’s Day a public holiday?
A30. No, it’s not a public holiday. Schools remain open, but some events or shortened schedules may occur.
This content is intended for educational purposes only. Cultural guidelines and gift regulations may vary by school or institution. Always check with your local context or teacher before participating in celebrations.
%20(1).jpg)