Learn the difference between 이 i this before a noun and 이거 igeo this thing, plus 그 geu that before a noun vs 그거 geugeo that thing, and 저 jeo that over there before a noun vs 저거 jeogeo that thing over there.
SeunHyun Na creates beginner-friendly Korean lessons that help self-learners understand confusing Korean grammar pairs through Hangul, romanized pronunciation, English meaning, and natural sentence patterns.
Contact: seungeunisfree@gmail.com
Why Beginners Confuse 이, 그, 저 with 이거, 그거, 저거
Many Korean beginners learn 이거 igeo this thing, 그거 geugeo that thing, and 저거 jeogeo that thing over there before they fully understand 이 i this, 그 geu that, and 저 jeo that over there. At first, all six forms can feel like small versions of “this” and “that.” The problem begins when learners try to place them before nouns.
The most common mistake is thinking that 이거 means only “this,” so it can be placed before any noun. That leads to incorrect phrases such as 이거 사람 when the learner wants to say “this person.” The natural beginner phrase is 이 사람 i saram this person. The difference is simple but important: 이 needs a noun after it, while 이거 already includes the idea of “thing.”
The confusion comes from English translation
English often uses “this” and “that” in many different ways. “This book,” “this is good,” and “this person” all begin with the same English word. Korean separates those jobs more clearly. If you name the noun, use 이 / 그 / 저 + noun. If you do not name the noun, use 이거 / 그거 / 저거. This is why direct English translation can create unnatural Korean.
The confusion grows when learners speak quickly
In real conversation, beginners often think about distance, vocabulary, particles, and endings at the same time. Because 이거, 그거, and 저거 feel easy, learners may overuse them. They may say 그거 책 instead of 그 책 geu chaek that book. They may say 저거 건물 instead of 저 건물 jeo geonmul that building over there. This lesson fixes that pattern step by step.
The correction is easier than it looks
You do not need advanced grammar to fix this mistake. You only need to ask one question: “Am I naming the noun?” If yes, use 이, 그, or 저 before the noun. If no, use 이거, 그거, or 저거 as the noun-like word. This question becomes a simple filter for many Korean demonstrative mistakes.
Korean demonstratives in this lesson have two jobs: 이 / 그 / 저 help a noun, while 이거 / 그거 / 저거 already mean a thing or one.
Most mistakes happen because learners treat 이거, 그거, and 저거 like simple adjectives. They are not. They already mean this thing, that thing, and that thing over there.
The Core Difference: Noun Helper vs Thing Word
The cleanest way to understand Korean demonstratives mistakes is to separate the forms by function. 이, 그, and 저 are used before nouns. They cannot do the full job alone in this pattern. They need a noun such as 사람 saram person, 책 chaek book, 건물 geonmul building, or 음식 eumsik food.
In contrast, 이거, 그거, and 저거 already work like “this thing,” “that thing,” and “that thing over there.” They are useful when the noun is unknown, unnecessary, obvious from context, or physically pointed at. If you are pointing to a snack and do not know its Korean name, say 이거 뭐예요? igeo mwoyeyo? What is this?. If you know the noun is 과자 gwaja snack, you can say 이 과자 뭐예요? i gwaja mwoyeyo? What is this snack?.
Use 이, 그, 저 when a noun follows
When a noun follows, choose the short demonstrative: 이, 그, or 저. Say 이 가방 i gabang this bag, 그 영화 geu yeonghwa that movie, and 저 가게 jeo gage that store over there. The noun carries the main identity. The demonstrative only tells which one.
Use 이거, 그거, 저거 when the noun is not named
When the noun is not named, use 이거, 그거, or 저거. Say 이거 좋아요 igeo joayo This is good, 그거 비싸요 geugeo bissayo That is expensive, and 저거 보여요? jeogeo boyeoyo? Can you see that over there?. In these sentences, the thing is understood from context or pointing.
Do not stack both forms before one noun
Avoid forms such as 이거 책, 그거 사람, and 저거 건물 when your goal is “this book,” “that person,” and “that building over there.” The natural beginner forms are 이 책, 그 사람, and 저 건물. You can think of 거 as already filling the noun position with “thing” or “one.” Once 거 is there, you normally do not add another ordinary noun after it in this beginner pattern.
The same logic works for all three pairs
The difference between 이 and 이거 is the same kind of difference as 그 and 그거, or 저 and 저거. The distance changes, but the grammar job stays the same. This means you do not need to learn three separate grammar rules. You only need one rule and three distance choices.
Use for a specific noun near you: 이 책 i chaek this book.
Use when the noun is not named: 이거 뭐예요? igeo mwoyeyo? What is this?.
Use for a specific noun near the listener or already mentioned: 그 질문 geu jilmun that question.
Use when the thing is clear from context: 그거 맞아요 geugeo majayo That is right.
Ask yourself: “Do I name the noun?” If yes, use 이 / 그 / 저 + noun. If no, use 이거 / 그거 / 저거.
이 vs 이거: This Before a Noun vs This Thing
The first pair is 이 i this before a noun and 이거 igeo this thing. Both point to something close to the speaker, but they work differently in the sentence. Use 이 when a noun comes after it. Use 이거 when the thing itself is not named.
Use 이 when the noun is clear and named
If you know the noun, place 이 before it. Say 이 책 i chaek this book, 이 사람 i saram this person, 이 음식 i eumsik this food, and 이 문장 i munjang this sentence. These phrases are useful because they identify the noun directly. They are more specific than 이거.
Use 이거 when the noun is unknown or unnecessary
Use 이거 when you are pointing to something and the exact noun is not important. A beginner can ask 이거 뭐예요? igeo mwoyeyo? What is this? when they do not know the Korean word. In a store, you can say 이거 주세요 igeo juseyo Please give me this. The listener can understand the meaning from your gesture, situation, or shared attention.
Do not say 이거 사람 for this person
One of the most important corrections is this: do not say 이거 사람 when you mean “this person.” Say 이 사람 i saram this person. 이거 already means “this thing,” and a person should not be treated like a thing in this structure. For polite situations, you may also see 이분 ibun this person / this gentleman or lady.
Use 이 for learning words and study materials
Korean learners often need 이 with study nouns. Say 이 단어 i dan-eo this word, 이 표현 i pyohyeon this expression, 이 문법 i munbeop this grammar, and 이 발음 i bareum this pronunciation. Then build questions such as 이 단어 무슨 뜻이에요? i dan-eo museun tteus-ieyo? What does this word mean?.
이 goes before a noun: 이 책, 이 사람, 이 단어. 이거 means this thing and can stand without naming the noun.
그 vs 그거: That Before a Noun vs That Thing
The second pair is 그 geu that before a noun and 그거 geugeo that thing. Both can refer to something connected to the listener or something already mentioned. The difference is not mainly distance. The difference is grammar job: 그 modifies a noun, while 그거 already works like a thing word.
Use 그 before a noun already known in the conversation
Use 그 before a noun that the listener already knows from context. If someone mentioned a restaurant, say 그 식당 geu sikdang that restaurant. If someone talked about a movie, say 그 영화 geu yeonghwa that movie. If someone asked a question earlier, say 그 질문 geu jilmun that question. In these phrases, the noun is clearly named.
Use 그거 when the thing itself is clear
Use 그거 when the noun is not named because it is clear enough. If your friend is holding something, you can ask 그거 뭐예요? geugeo mwoyeyo? What is that?. If someone describes an idea and you agree, you can say 그거 좋아요 geugeo joayo That is good. The word 그거 can refer to a thing, idea, comment, choice, or already understood topic.
Do not say 그거 질문 for that question
If you want to say “that question,” use 그 질문 geu jilmun that question, not 그거 질문. If you want to say “that answer,” use 그 대답 geu daedap that answer. If you want to say “that problem,” use 그 문제 geu munje that problem. The pattern stays stable: 그 + noun.
Use 그 for abstract nouns too
그 is especially useful with abstract nouns because many things in conversation are not physical objects. You can say 그 생각 geu saenggak that thought / that idea, 그 이유 geu iyu that reason, 그 방법 geu bangbeop that method, and 그 말 geu mal that statement / those words. These phrases help you discuss topics more clearly than using 그거 every time.
that person. Use when the noun person is named.
This sounds unnatural if asking about a person. Use 그 사람 누구예요? instead.
that question. Use when the noun question is named.
That is right. Use when “that” refers to a clear idea or statement.
그 goes before a noun: 그 사람, 그 질문, 그 이유. 그거 means that thing, that idea, or that already understood point.
저 vs 저거: That Over There Before a Noun vs That Thing Over There
The third pair is 저 jeo that over there before a noun and 저거 jeogeo that thing over there. Both point away from the speaker and listener. Use 저 when a noun comes after it. Use 저거 when the noun is not named and the thing is understood by sight or context.
Use 저 before a visible distant noun
Use 저 when the noun is visible and away from both people. If you see a building across the street, say 저 건물 jeo geonmul that building over there. If a store is down the road, say 저 가게 jeo gage that store over there. If a person is standing far away, say 저 사람 jeo saram that person over there.
Use 저거 when pointing to an unnamed distant thing
Use 저거 when you point to something away from both people and do not name the noun. You can ask 저거 뭐예요? jeogeo mwoyeyo? What is that over there?. You can say 저거 보여요? jeogeo boyeoyo? Can you see that over there?. You can also say 저거 주세요 jeogeo juseyo Please give me that one over there in a store when the gesture makes the meaning clear.
Do not say 저거 건물 for that building over there
If the noun is 건물 geonmul building, say 저 건물, not 저거 건물. If the noun is 가게 gage store, say 저 가게. If the noun is 자리 jari seat, say 저 자리. The form 저거 already means “that thing over there.”
Use 저 carefully with people
Grammatically, 저 사람 means “that person over there.” But in real life, pointing at people can feel direct. If you are learning sentence structure, the phrase is useful. In polite situations, you may need a softer tone, a name, a title, or a more respectful noun depending on the context. The important grammar point is still clear: for a person noun, use 저 사람, not 저거 사람.
저 goes before a visible distant noun: 저 건물, 저 가게, 저 사람. 저거 means that thing over there without naming the noun.
People, Objects, and Places: Which Form Sounds Natural?
The fastest way to reduce mistakes is to think by noun type. People, objects, and places often need different habits. With objects, both thing-forms and noun phrases can be useful. With people, thing-forms can sound wrong or impolite. With places, Korean may use both location words and noun phrases depending on the sentence. This section gives you a practical beginner map.
For people, use 이 사람, 그 사람, 저 사람
For people, use a person noun. Say 이 사람 i saram this person, 그 사람 geu saram that person, and 저 사람 jeo saram that person over there. Do not use 이거, 그거, or 저거 to identify a person. For more respectful wording, learners may also notice 이분 ibun this person, 그분 geubun that person, and 저분 jeobun that person over there.
For objects, choose based on whether you name the object
For objects, both patterns can work depending on your sentence. If you do not know the object name, use 이거, 그거, or 저거. If you know the noun, use 이 물건 i mulgeon this object, 그 가방 geu gabang that bag, or 저 책 jeo chaek that book over there. The choice depends on how specific you want to be.
For places, separate place nouns from location words
Places can be tricky because Korean has both noun phrases and location words. 이곳 igot this place, 그곳 geugot that place, and 저곳 jeogot that place over there are noun phrases. 여기 yeogi here, 거기 geogi there, and 저기 jeogi over there are location words. Beginners can use 여기, 거기, and 저기 often in everyday speech, while recognizing 이곳, 그곳, and 저곳 in more descriptive sentences.
For ideas, use 그 + abstract noun or 그거
Ideas and statements often use 그 or 그거. If you name the noun, say 그 생각 geu saenggak that idea, 그 말 geu mal that statement, or 그 이유 geu iyu that reason. If you refer to the whole idea without naming it, say 그거 좋아요 geugeo joayo That is good or 그거 맞아요 geugeo majayo That is right.
Use person nouns: 이 사람, 그 사람, 저 사람. Avoid using thing-forms for people.
Use thing-forms when the noun is unknown: 이거. Use noun phrases when the noun is named: 이 물건.
Recognize both noun phrases and location words: 그곳 and 거기 can overlap but work differently.
Use 그 생각 when naming the noun, and 그거 when referring to the whole idea.
For people, use person nouns. For objects, decide whether you name the object. For places, notice the difference between place nouns and location words. For ideas, use 그 + noun or 그거 depending on how specific you are.
Sentence Repair Practice: Fix the Most Common Errors
The best way to master 이 vs 이거, 그 vs 그거, and 저 vs 저거 is to repair common beginner sentences. Instead of only memorizing rules, look at the sentence and ask: “Is there a noun after the demonstrative?” If yes, use 이, 그, or 저. If no, use 이거, 그거, or 저거.
Repair 1: 이거 책이에요
If the learner wants to say “It is this book,” a better beginner sentence is 이 책이에요 i chaeg-ieyo It is this book. The noun 책 chaek book is named, so use 이 before it. If the learner points to something and does not name the noun, then 이거예요 igeo-yeyo It is this can work.
Repair 2: 그거 사람 누구예요?
If the learner wants to ask “Who is that person?” the natural beginner sentence is 그 사람 누구예요? geu saram nugu-yeyo? Who is that person?. The noun 사람 is present, and the sentence refers to a person. Use 그 사람, not 그거 사람. This correction is important for both grammar and naturalness.
Repair 3: 저거 가게 비싸요
If the learner wants to say “That store over there is expensive,” use 저 가게 비싸요 jeo gage bissayo That store over there is expensive. The noun 가게 gage store is named, so 저 goes directly before it. If the store is only being pointed at and the noun is not named, then 저거 비싸요 jeogeo bissayo That over there is expensive can work.
Repair 4: 이 음식 vs 이거 맛있어요
Both forms can be correct depending on the sentence. If you name the noun, say 이 음식 맛있어요 i eumsik masisseoyo This food is delicious. If you do not name the noun, say 이거 맛있어요 igeo masisseoyo This is delicious. The difference is not about which sentence is more advanced. The difference is whether the noun is named.
Look at your sentence and ask one question: “Did I name the noun?” If yes, say 이 책 i chaek this book, 그 사람 geu saram that person, or 저 가게 jeo gage that store over there. If no, say 이거, 그거, or 저거.
Sentence repair becomes simple when you check the noun. A named noun needs 이 / 그 / 저. An unnamed thing can use 이거 / 그거 / 저거.
Memory Rules and Speaking Routine for Beginners
Korean demonstratives become easier when you practice them with a small routine. You do not need to memorize dozens of explanations. You need one grammar question, one distance question, and a few sentence patterns. The grammar question is: “Is there a noun after this?” The distance question is: “Is it near me, near the listener or already mentioned, or over there?” When you combine these two questions, most beginner mistakes disappear.
Memory rule 1: Noun named, use short form
If the noun is named, use the short form: 이, 그, or 저. Practice with one noun at a time: 이 책, 그 책, 저 책. Then change the noun: 이 사람, 그 사람, 저 사람. This repeated pattern trains your sentence instinct.
Memory rule 2: Noun not named, use 거 form
If the noun is not named, use the 거 form: 이거, 그거, or 저거. Practice with simple questions: 이거 뭐예요?, 그거 뭐예요?, and 저거 뭐예요?. This helps you speak even when you do not know the noun. That is a very useful beginner skill.
Memory rule 3: People are not 거
For people, avoid 거 forms. Use person nouns: 이 사람, 그 사람, 저 사람. In more respectful situations, you may hear 이분, 그분, and 저분. This rule protects you from one of the most awkward beginner mistakes.
Memory rule 4: 그 is often context, 저 is often visible distance
English “that” can become either 그 or 저. Use 그 for something already mentioned or connected to the listener. Use 저 for something visible and away from both people. Compare 그 가게 geu gage that store already mentioned with 저 가게 jeo gage that store over there.
Choose the distance: 이 near me, 그 near you or mentioned, 저 over there.
Check the noun: if the noun is named, use 이 / 그 / 저 + noun.
If the noun is not named, use 이거, 그거, or 저거.
For people, use person nouns such as 사람 or 분, not thing-forms.
Use two questions: “Where is it in relation to us?” and “Am I naming the noun?” These two questions solve most 이 vs 이거, 그 vs 그거, and 저 vs 저거 mistakes.
Frequently Asked Questions
이 i this comes before a noun: 이 책 i chaek this book. 이거 igeo this thing is used when the noun is not named or already clear.
그 geu that comes before a noun: 그 사람 geu saram that person. 그거 geugeo that thing can refer to a thing, idea, choice, or already understood topic without naming the noun.
저 jeo that over there comes before a noun: 저 건물 jeo geonmul that building over there. 저거 jeogeo that thing over there is used when the noun is not named.
No. To say “this person,” use 이 사람 i saram this person. 이거 means “this thing,” so it should not be placed before 사람 in this beginner pattern.
Use 이거 when you do not know the noun, do not need to say the noun, or the noun is already clear from context. Use 이 + noun when you want to name the noun clearly, such as 이 음식 this food or 이 단어 this word.
Not always. 그거 can refer to a physical thing, but it can also refer to an idea, statement, choice, or topic already understood. For example, 그거 맞아요 geugeo majayo That is right can refer to what someone just said.
이것 igeot, 그것 geugeot, and 저것 jeogeot are fuller forms. 이거, 그거, and 저거 are shorter everyday forms that learners often hear in natural speech.
Ask one question: “Did I name the noun?” If yes, use 이 / 그 / 저 + noun. If no, use 이거 / 그거 / 저거. Then check distance: near me, near the listener or mentioned, or over there.
The core mistake fix is simple: 이 / 그 / 저 need nouns, while 이거 / 그거 / 저거 already act like thing words.
Conclusion: Fix the Grammar Job First, Then Choose the Distance
The difference between 이 and 이거, 그 and 그거, and 저 and 저거 becomes much easier when you stop translating only from English. Korean asks two things. First, what is the grammar job? Second, what is the distance or context? If a noun follows, use 이, 그, or 저. If no noun follows and you mean “thing” or “one,” use 이거, 그거, or 저거.
After that, choose the right distance. Use 이 or 이거 for something close to you. Use 그 or 그거 for something near the listener or already known in the conversation. Use 저 or 저거 for something visible and away from both people. This simple two-step process will make your Korean demonstratives clearer, more natural, and easier to use in real conversation.
Practice with one noun today. Choose 책 chaek book and say 이 책 i chaek this book, 그 책 geu chaek that book, and 저 책 jeo chaek that book over there. Then remove the noun and say 이거, 그거, and 저거. This will train the difference between noun helpers and thing words.
SeunHyun Na writes practical Korean learning content for beginners and self-learners who want clear explanations, reliable pronunciation support, and natural sentence patterns. The lessons focus on helping learners understand small grammar differences that often create real speaking mistakes, especially when English translations look similar but Korean sentence structure works differently.
Contact: seungeunisfree@gmail.com
This lesson is for general Korean language learning and everyday communication practice. The best expression can change depending on the sentence, relationship, tone, noun, level of formality, and situation. If you are preparing for an official test, school assignment, translation task, workplace communication, or formal study plan, it is helpful to check official materials or ask a qualified teacher, institution, or language professional together with this lesson.
A learner-focused Korean dictionary from the National Institute of Korean Language. Useful for checking Korean word meanings, pronunciation, and example usage.
The official English site of the National Institute of Korean Language, helpful for Korean language information and official language resources.
An official Korean learning materials portal connected to King Sejong Institute resources for Korean learners around the world.
